Un lexique pour comprendre les négociations du Brexit

Bansky dessine le Brexit, via Paul Bissegger Wikimédia commons

Le Mouvement Européen – Irlande publie un lexique du Brexit. Les 100 principaux termes de la négociation entre l’Union européenne et le Royaume-Uni sont résumés pour mieux comprendre le processus de sortie et ses enjeux.

Sam Nariani est chargé de recherche au Mouvement Européen – Irlande, il voit dans ce lexique « le besoin d’expliquer des termes très spécifiques au Brexit. Nous traduisons les mots que nous employons tous les jours au Mouvement Européen pour que chacun puisse suivre les différentes cycles de négociations. Notre organisation diffuse le document à travers le pays, pour que les Irlandais puissent aller un peu plus loin dans leur analyse qu’en lisant les médias du quotidien » complète-t-il.

La frontière, « enjeu clé des négociations » en Irlande

Les négociations implique l’Irlande au premier chef, notamment à travers la frontière entre la République d’Irlande et l’Irlande du Nord. Le lexique résume les données du problème : « après le Brexit, la frontière Irlande/Irlande du Nord deviendra une frontière extérieure de l’Union européenne. Les 499 kilomètres entre les deux pays constituent un enjeu clé de la négociation, établie comme l’une des trois priorités de la première phase d’échanges entre l’UE et le Royaume-Uni. Les deux parties se sont engagées à éviter un retour à une frontière physique (« hard border ») sur l’Île. »

Pour Sam Nariani, « l’un des termes le plus compliqué à expliquer simplement reste ‘’l’accord de transition’’ qui fera suite à la sortie du Royaume-Uni de l’Union ». Le Conseil européen a admis qu’à la fin des négociations en mars 2019, le Royaume-Uni resterait membre du marché unique et soumis à la juridiction de la Cour de Justice de l’Union européenne, mais sans droit de vote au sein du collège des Etats membres, le temps nécessaire pour poser les bases de la relation future.

Télécharger le lexique du Brexit (en anglais)